El verbo irregular Blow significa principalmente soplar… y ciertamente la primera cosa que me viene a la mente es “Blowin’ in the wind” de Bob Dylan.
Esta es su conjugación irregular:
present | past simple | past participle | traducción |
blow | blew | blown | soplar |
Aforismos con blow, blew, blown
Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
¡Soplen, vientos, y quiebren sus mejillas! ¡ira! ¡sopla!
William Shakespeare
My whole life, my whole soul, my whole spirit is to blow that horn…
Mi vida entera, mi alma entera, mi espíritu entero está en soplar ese cuerno…
Louis Armstrong
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
Y el mar creció debido a un gran viento que sopló.
Bible
People who don’t think probably don’t have brains; rather, they have grey fluff that’s blown into their heads by mistake.
Las personas que no piensan probablemente no tienen cerebtos; en vez de eso, tienen una masa gris que fue soplada en sus cabezas por error.
Joan Powers