Catch someone red-handed

¿Crees que puedes “cualquiera que sea sorprendido con las manos rojas”? Esto es, de hecho, el significado literal de esta expresión! En realidad se trata de “una persona atrapada in fraganti” o “rojo-mano”.

The police caught me red-handed while I was robbing the bank

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.