El doble genitivo inglés

El doble genitivo inglés utiliza ya sea el genitivo sajón, ya sea la preposición “of”.
Se construye de tres maneras:

  1. Elemento definido / indefinido + of + pronombre posesivo.
    Ejemplo: a friend of mine (un amigo mío)
  2. One + of + elementos por lo general plurales.
    Ejemplo: One of my friends (uno de mis amigos)
  3. Cuantificador / partitivo / número cardinal + of + pronombre posesivo.
    Ejemplo: two/some of my friends (dos/algunos de mis amigos)

Pero cuando el poseedor está explícito, se usa también el genitivo sajón.

A friend of Sally’s
un amigo de Sally
one of Sally’s friends
uno de los amigos de Sally

En este caso no se dice “a friend of Sally” sin la ‘s.

Which is it, is man one of God’s blunders or is God one of man’s?
¿Cuál es lo correcto, es el hombre una equivocación de Dios, o es Dios una del hombre?
Friedrich Nietzsche

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>