Not to be one’s cup of tea

It’s not my cup of tea“, “No es mi taza de té” sería el significado literal, pero en realidad se traduce como  “no es mi fuerte, no para mí”.

Susan can you help me out with these flowers? Sorry, but gardening is not really my cup of tea.
¿Susan me puedes ayudar con estas flores? Lo siento, pero la jardinería no es mi fuerte.

When I was in school I loved English and History but Maths has never been my cup of tea!
Cuando yo estaba en la escuela me encantó Inglés e Historia, pero las matemáticas nunca fueron mi fuerte!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.